Slow down your tan, I’m gonna miss you a lot

Estabamos hablando de un artículo sobre las tres partes importantes en el aprendizaje de un idioma, él mencionó dos, el contexto cultural y … ¿la gramática? En fin, dijo que el contexto cultural era importante porque son todos esos detalles que que rodean a un idioma para entender el mundo. Estoy de acuerdo, cada idioma o dialecto es una manera distinta de ver y recrear la realidad, que por eso me gustaba mucho cuando había mezclas como cuando grupos musicales o poetas escriben en un idioma ajeno a su lengua madre.

Me vino Phoenix a la cabeza (de hecho los recomendé). Son franceses pero sus canciones están en inglés y por consiguiente sus letras tienen algunas imagenes muy curiosas, imagenes que en mi opinión se quedan en medio de ambas lenguas y su respectivo imaginario.

Me gusta pensar en la posibilidad de tener puntos de vista distintos con tan sólo aprender una lengua extranjera, pero más me gusta reconocer que se puede inventar una manera nueva de ver el mundo cuando se mezcla lo que se conoce de cada idioma. Me gustan las puertas que se abren.

Soy una cursi…

Advertisement

Deja un comentario

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo de WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Cambiar )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Cambiar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Cambiar )

Connecting to %s

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.